Финляндия 2010. Снега и морозы
В Финляндии зимой я побывал первый раз в 2007 году. От той поездки остались незабываемые впечатления и чучело головы 10-килограммовой щуки, о поимке которой я в свое время рассказывал на нашем сайте.
В январе 2007 года снега не было, в лесу можно было набрать мороженой бруснички, лед на озере был зеркальный, а окуни и щуки в очередь выстраивались за живцом и балансиром. Последующие новогодние каникулы мы с другом Валерой и нашими женами также проводили на этом озере. Главной моей мечтой теперь была трофейная щука. И поклевки «крокодилов», хотя и не часто, но были! По ощущениям эти «кроки» (ДМ) были даже больше того единственного экземпляра, который нам удалось одолеть. Опуская подробности, скажу только, что оканчивались они не в нашу пользу.
В этом году из Москвы отправлялись в Финляндию после проливного дождя. По дороге температура снижалась, а когда прибыли к месту назначения, термометр на веранде коттеджа показывал минус 27 градусов. Не заезжая к хозяевам, направляемся по дорожке, ведущей прямо к нашему домику. Ключ уже вставлен в дверь коттеджа, у входа стоит елочка с лампочками, внутри тепло и уютно.
Утром не потеплело. Выход на лед обескуражил. На льду полно снега, а под снегом вода! При такой ледовой обстановке далеко по озеру не уйдешь. Снегохода у хозяев нет, поэтому нам пришлось ограничиваться близлежащей акваторией, хотя озеро простирается на десятки километров. Особенно тяжело было протаптывать дорожки по целине. Площадки с водой под снегом сменялись площадками, где снега было почти на полсапога, что тоже не очень-то приятно. Потом эти дорожки подмерзали и утаптывались, и ходить стало легче. Через несколько дней снега еще подвалило, но мы уже адаптировались к обстановке.
Труднее было приспособиться к морозам. Почти половину нашего отпуска стояли трескучие морозы с температурой по утрам -25…-30°С. Когда несколько раз термометр утром показывал минус 20, мы облегченно вздыхали – наконец-то потеплело! «Порадовали» финские метеорологи, которые, как и их русские коллеги, могли более-менее точно предсказать погоду только на один день. Сначала мы радовались, когда в новостях по ТВ объявляли, что через 2 дня будет, допустим, минус 15 градусов. Эти 2 дня проходили, а столбик термометра по-прежнему показывал минус 28. Самое интересное, что воды под снегом было полно даже перед самым нашим отъездом. Переносить мороз помогало отсутствие ветра и короткий световой день. Светало где-то к 9 утра, а после 3 часов дня были уже сумерки. Почти все дни я проводил на льду. Были дни, когда клева практически не было. В отдельные дни, как правило, при относительном потеплении, клевало совсем не плохо.
На лед мы выходили до восхода солнца. В канун Нового года было полнолуние, что при засыпавшем лес и озеро белом снеге, позволяло обходиться без фонарика.
Восход солнца в ясные морозные дни предвосхищался вертикальным столбом света, поднимающимся из-за леса. К сожалению, мне не удалось хорошо передать это на фотографии.
Озеро Суотоярви, на котором мы ловили, имеет изрезанную береговую линию со множеством проток, заливов, островов. На лоции для этого озера указаны глубины до 27 метров. До большой воды, как я уже сказал, нам дойти не удалось. Кусочек, на котором ловили мы, от нашего коттеджа смотрится так:
На этой акватории все время каникул мы с Валерой были практически единственными рыболовами. Отдельные, как правило, русские рыбачки, появлявшиеся на 2-3 дня – не в счет. Финна с ледобуром мы видели только один раз. Правда, к ловле окуня иногда присоединялась моя жена.
Ловили мы только окуня и щуку. Щука ловилась на жерлицы, окунь на мормышку и балансиры. Попытка ловить белую рыбу с прикормкой не увенчалась успехом, хотя летом эта ловля заключается в закидывании удочки и счете – раз, два, три (редко четыре), после чего следует поклевка плотвы, леща и т.п. Но мы и не упирались.
Щуки ловились на окунька. В основном попадались экземпляры от 1 до 2,5 килограмм. Самая большая потянула на 3,7 килограмма. «Крокодильих» поклевок в этот раз не было. Окунь шел до 300 грамм. В дни клева он ловился и на балансир и на мормышку, причем насаживать на мормышку с одинаковым успехом можно было и мотыля, и червя, и местного красного опарыша. Пристроить лишнюю пойманную рыбу не составляло труда, поскольку в соседних коттеджах жили русские отдыхающие, занимавшиеся в основном горнолыжным спортом и шопингом. Не забывали и об ухе, жареной рыбе и котлетах из щуки. Щучью икру солили, и уже через день она была великолепна. Крупных щук и окуней, промерзших за эти дни на веранде, без труда довезли в багажнике машины до Москвы.
Пару советов тем, кто окажется с целью подледной рыбалки в Финляндии. Живца хорошо хранить в сенях между улицей и помещением. Здесь прохладно, и даже в сильные морозы при правильной регулировке температуры вода в ведрах не замерзает. Мотыля я хранил в нижней части холодильника в емкости для овощей, наполненной водой. Воду менял каждый день, а раз в два дня пропускал через сито для аквариумистов. Через две с лишним недели после покупки мотыля в подвале на Таганке он все еще «стоял на ушах».
Мы обычно живем в 5-звездочном коттедже, где есть все мыслимые, вплоть до посудомоечной машины, удобства. В этом году при поселении 4 человек цена проживания составляла менее 18 евро в день на человека (500 евро за весь дом в неделю).
Можно выбрать и более дешевый коттедж. Коттеджики на островах, вроде показанного ниже, стоят вообще очень дешево. Правда, зимой там никто не живет, а летом неудобство состоит в том, что машина остается на берегу.
Как всегда, контраст между Россией и Финляндией после пересечения гра-ницы был очень большим. И контраст этот состоит не в природных различиях, природа у нас очень похожая, хотя климат в Финляндии суровей, чем, допустим, в средней России. Просто финны уважают, в отличие от многих наших соотечественников, самих себя и свою страну. Везде чистота, никаких банок, бутылок и мусора. Любую стеклянную, пластиковую, металлическую посуду можно сдать за реальные деньги в супермаркете. В супермаркетах, кафе, на автозаправках вся автоматика исправна. Двери открываются, кофе, какао или кока-кола наливаются, рукосушители в туалетах работают, а в самих туалетах идеальная чистота. Все сделано для людей. Сам видел, как инвалид подъезжает к супермаркету на автомобиле, придерживаясь руками за кузов, подходит к багажнику, достает раскладную коляску, садится в нее и спокойно ездит по магазину, делая покупки.
Такая беда России, как дороги, в соседней Финляндии почему-то отсутствует. На дороги не льют и не сыпят никакую гадость, но снег на них убран и они чисты и безопасны для автомобилей. Вымытая после прибытия из России машина, после наезда нескольких сотен километров по Финдяндии, оставалась такой, будто она только что выехала из мойки «ВР».
На проселочных и лесных дорогах по обочинам стоят палки со светоотражающим покрытием, что позволяет легко ездить в темное время суток.
Города и поселки в Финляндии, в основном, малоэтажные. В небольших городках дома могут располагаться между островками леса. Все дома снаружи очень скромные, однако, внутри этих домиков порядок и все современные удобства. При очень высоком уровне жизни выпендриваться не принято. Автомобили, в основном, среднего класса, они нужны для выполнения практических потребностей. Мерс или крутой джип на улицах города или трассе на 90 процентов имеет московский или питерский номер.
Несколько городских зарисовок:
Последняя щучка финских каникул:
Таким образом, хотя мы и проморозились, но «крокодила» поймать не сумели. Но и без «крокодилов», если есть возможность, посетить зимой Финляндию очень даже стоит.
С уважением к членам клуба, Ли Чжао.
Жень, а благородную рыбу, типа сига,хариуса… там ловят со льда?
Ловят со страшной силой. На Youtube полно клипов. См., например:
http://www.youtube.com/watch?v=0J14uawuBoM
Но Финляндия — большая страна, протяженность с севера на юг -1200 километров, число озер -190000.
Нужно знать места. Я таких мест не знаю. Думаю, что если задаться целью, то можно найти конкретные точки.
Очень красиво и интересно.
спасибо!
Отличный отдых, и качественный отчет.
Если позволите несколько вопросов автору.
-с визой как быть в 2х словах, хотя понятно что с Питера ездят как к себе домой, и к нашему брату привыкли,сколько стоит?
-нужна ли лицензия на лов, если да то сколько стоит и где продается.
- ну и в целом ехать лучше дикарем или заказывать тур.
Для Ivan-77
Мы ездим к постоянным хозяевам, сначала достигается договоренность по электронной почте, потом они высылают приглашение. По этому приглашению заполняешь бланк шенгенской визы (с сайта финского посольства) и идешь с этими и другими документами в посольство. За двоих за визу и страховку в этом году мы платили 4000 р. с копейками.
При заказе через турагенство лучше пользоваться услугами фиников через сайт http://lomarengas.fi. Там полно предложений. Один раз съездив через турфирму (как мой друг Валера), можно перейти на прямые контакты с хозяевами. Это значительно дешевле.
Зимой лицензия вообще не нужна. Летом на поплавочную удочку — бесплатно, на спиннинг с лодки — очень дешевая лицензия. Где купить — хозяева подскажут. На лососевых реках нужно выяснять на местах
Здравствуйте, Евгений!
Очень интересный отчёт. Даже немного пофантазировал и представил себя на заграничной рыбалке.
Думается, надо мной бы довлело чувство, что «не дома». Другие люди, другие правила поведения. Да, и языковый барьер пугает. Правда, если уединиться в том «недорогом» коттедже, что на 7-ой с конца фотографии, имея всё для автономного проживания, и заниматься лишь ловлей щук и окуней, то эти «страхи», наверное, пропали бы.
Обратил внимание на близость и гармонию между природой и цивилизацией этой страны. Безлюдные места соседствуют с центрами высокого уровня культуры и жизни.
Ещё отчёт заставляет шире взглянуть на нашу родную сторонУ, подмосковную рыбалку…
По прочтении, первыми, до зависти, появились размышления и попытка представить себя ТАМ.
В общем, просто романтическое путешествие, прекрасный отчёт. Спасибо.
Евгений!
Зачот………
Красиво……
М.С.
Легко……
Спасибо всем за положительный отзыв об отчете!
Для М.С.
Михаил, в Финляндии на озере даже не думаешь, что ты за границей. На природе все так же, как и у нас в России. Финские рыбаки, с которыми в предыдущих поездках, довелось встретиться на льду, приветливы и доброжелательны. Рыбак рыбака видит издалека! Пяти финских слов, которые я знаю ( «спасибо», «здравствуйте», «окунь», «щука» и «судак») и нескольких английских слов было достаточно для общения.
Один раз ко мне подошли отец с сыном. Сын когда-то работал в Питере и отлично говорил по-русски. В конце беседы мы даже выпили вместе и обменялись снастями. Я отдал им жерлицу своей конструкции, а папаша подарил мне уловистый балансир.
В городах люди приветливы как друг к другу, так и к русским туристам. Правила поведения и законы, в общем-то, везде одинаковые, их только нужно выполнять, что для нормального человека не составляет труда. Финны, в отличие от многих русских, законопослушны. На водоемах у них нет такого жлобства и браконьерства, как у нас. Никто не просверлит лунку у тебя под задом, не оставит кучу мусора на льду или бросит в воде сеть с гниющей рыбой. То есть, те принципы, которые пропагандируются в клубе «Налим», там выполняются. Я думаю поэтому, что у Вас бы там не было никаких проблем с адаптацией и мыслей о том, что ты «не дома», уже через день рыбалки на озере.
С уважением, Евгений.
Супер!
Классный отчет, отличные фото!
Завидую и предвкушаю аналогичное путешествие — планирую летом на машине поехать Финляндию, в том числе думаю на неделю в коттедж на тамошних озерах